fbpx

Bilingual kids

/Bilingual kids

Migracja a dwujęzyczność

By |2019-06-14T14:19:52+08:00June 14th, 2019|

Podwójna moc doświadczeń dla dwujęzyczności - MIGRACJA Migracja a dwujęzyczność dzieci to temat dziewiątej odsłony poradnikowego cyklu opartego na Waszych listach. Przeczytajcie następne zapytania, które do nas dotarły. Tematy niby różne, ale tak naprawdę pokazują dwie strony tego samego medalu – migracja do innego kraju z dziećmi, które nie znają języka tego kraju. Jak im pomóc? [...]

Książki, gry, aplikacje – niezbędnik dla rodzin dwujęzycznych

By |2019-06-07T10:20:23+08:00June 7th, 2019|

Pomoce dla dzieci dwujęzycznych Rynek publikacji na temat dwujęzyczności rośnie, podobnie jak ilość materiałów i pomocy wspierających rodziców wychowujących dwujęzyczne dzieci. Zupełnie nie dziwimy się, że często pytacie, co polecamy, z czego korzystamy w naszych dwujęzycznych domach.  Postanowiłyśmy - Aneta Nott-Bower i Magda Szczepaniak - stworzyć spis pomocy, do którego będziecie mogli odnieść się zawsze, kiedy [...]

Jak wspierać dziecko, które odrzuca jeden ze swoich języków?

By |2019-05-13T13:50:27+08:00May 13th, 2019|

Dziecko dwujęzyczne odrzuca jeden ze swoich języków. Jak dać mu wsparcie? Dziś kontynuacja tematu odrzucenia języka polskiego u dwujęzycznego dziecka. W poprzedniej części naszego cyklu „Podwójna moc doświadczeń dla dwujęzyczności” opisałyśmy możliwe przyczyny takiego zachowania, a dziś wsparcie i sposoby reagowania na odrzucenie jednego z języków w dwujęzyczności. Nawet, jeżeli teraz Cię ten problem nie dotyczy [...]

Wielojęzyczność w domu – trzy języki w czteroosobowej rodzinie

By |2019-04-29T14:17:33+08:00April 29th, 2019|

Wielojęzyczność w domu, czyli trzy języki w czteroosobowej rodzinie   Od kilku miesięcy w ramach projektu „Podwójna moc doświadczeń dla dwujęzyczności” wraz z Bilingual House odpowiadamy na listy rodziców zainteresowanych tym tematem. W artykułach staramy się pomóc rozwiązać problemy, doradzić lub po prostu zainspirować.  Temat dwujęzyczności jest dla wielu z nas wyzwaniem, wymagającym dużego zaangażowania i [...]

Polish books for children in bilingual family

By |2019-04-24T01:12:11+08:00April 24th, 2019|

Polish children books for parents who learn Polish   There are probably only a couple of days in my life when I wasn’t reading a book - not even a page. Since I learnt how to read I haven’t stopped. I used to love children’s literature, then as a Polish Literature and Grammar student I was [...]

Dziecko dwujęzyczne odrzuca jeden ze swoich języków

By |2019-04-05T18:01:34+08:00April 5th, 2019|

Dziecko dwujęzyczne odrzuca jeden ze swoich języków. Jakie mogą być przyczyny tego zachowania? Czasem pomiędzy językami osoby dwujęzycznej występuje duża dysproporcja, kiedy kompetencja w jednym języku (zwykle większościowym) znacznie przeważa nad kompetencją w drugim języku (zwykle mniejszościowym). Wtedy ze względów pragmatycznych ta osoba chętniej będzie korzystała z języka lepiej rozwiniętego, gdyż komunikacja w tym języku będzie [...]

Jak zmotywować się do dwujęzyczności!

By |2019-03-20T13:47:23+08:00March 20th, 2019|

Jak zmotywować się do dwujęzyczności! W naszym dwujęzycznym cyklu tym razem skoncentrujemy się na motywacji i wsparciu rodziców w procesie dwujęzyczności. Ostatnich kilka artykułów poświęciłyśmy naszym dzieciom oraz temu, jak nauczyć je czytać, pisać, zmotywować do mówienia po polsku. ALE cały proces dwujęzyczności zaczyna się w nas, w rodzicach, kiedy świadomie podejmujemy decyzję, że chcemy przekazać [...]

Podwójna moc doświadczeń dla dwujęzyczności cz.3

By |2019-03-08T18:15:43+08:00March 8th, 2019|

Podwójna moc doświadczeń dla dwujęzyczności cz.3 Dwujęzyczność dzieci w wieku szkolnym to temat trzeciej odsłony poradnikowego cyklu opartego na Waszych zapytaniach. Przeczytajcie kolejny list, który do nas napłynął. Może odnajdziecie w nim swoją historię? Anna, Australia Mój syn na 5,5 roku, urodzony w Australii, obydwoje z mężem jesteśmy z Polski i mówimy do niego po polsku, [...]

Nauka czytania i pisania po polsku

By |2019-03-06T22:52:26+08:00March 1st, 2019|

„Podwójna moc doświadczeń dla dwujęzyczności” to projekt Magdy Szczepaniak i Anety Nott-Bower. Idea, która przyświecała nam od początku, to wparcie i inspiracja dla wszystkich rodziców, którzy wychowują dwujęzyczne dzieci! Ogłoszenie o naszej akcji, które skierowałyśmy do rodziców polonijnych w Australii i Nowej Zelandii, wywołało olbrzymie zainteresowanie, a w rezultacie spłynęło do nas mnóstwo wiadomości z prośbą [...]

Matka Polka w Australii

By |2019-03-06T22:54:50+08:00February 18th, 2019|

W ubiegłym tygodniu swoją premierę miał poradnikowy cykl poświęcony dwujęzyczności dzieci, w którym odpowiadamy na zapytania rodziców szukających porad lub inspiracji w tym temacie. Projekt „Podwójna moc doświadczeń dla dwujęzyczności” prowadzę wspólnie z doktor Anetą Nott-Bower z Bilingual House, ekspertem w dziedzinie dwujęzyczności. Nasze przedsięwzięcie w założeniu skierowane było do Polonii w Australii i Nowej Zelandii, [...]